Shop Amazon

Friday, April 18, 2014

የጥላሁን ገሰሰ አምስተኛ አመት መታሰቢያ






Header image

Yebbo Communication Network proud sponsor of  managing and maintaining The Face Book Fan's Page and his Memorial Page for more than 5 years

THANK YOU!

Thursday, April 17, 2014

ማሪኖ ባሪቶ የብሄራዊ ቡድን አስልጣኝ የመሆኑን ሐሳብ ተስማሙብት

ማሪኖ ባሪቶ  የብሄራዊ ቡድን አስልጣኝ  የመሆኑን ሐሳብ ተስማሙብት
By Betemariam Hailu BBC Sport, Addis Ababa

The Ethiopian Football Federation has confirmed it has agreed a deal for Portuguese coach Mariano Barreto to take charge of the national football team.

The former Ghana coach will be unveiled on Tuesday according to EFF president Juinedi Basha.

"We've selected Barreto to be the new coach, we've agreed on the terms and conditions," Basha told BBC Sport.

He replaces Sewnet Bishaw, who was sacked in February after a poor campaign at the African Nations Championship in South Africa.

Barreto's main task will will be to lead the Walya Antelopes to the 2015 Africa Cup of Nations in Morocco.

Ethiopia are one of 21 nations who have gone straight into the group stages of the Nations Cup qualifiers, which get underway in September.

The 57-year-old quit Ghana in September 2004 after just nine months in charge, citing problems in communications with the country's football association.

He went onto coach Portuguese side Maritimo and several other clubs in Europe including Russian sides Dynamo Moscow and Kuban Krasnador.

ባለፈው ስለ ግብፅና ሱዳን ላቀርበነው ዜና ተጨማሪ ማስረጃ

በተፈጥሮ አንዳንዶቻችን ትክክለኛ ወሬ የሚመጣው ከፈረንጅ ብቻ ይመስለናል። አንዳንዱ ታሞ ሆስፒታል ሄዶ እንኳ በሙያው የተካነ ያገሩ ሰው እያለ የፈረንጅ እረዳት ቢያክመው የሚምርጥ አይጠፋም። ማፋሪያ መሆን ነው። ዜናም ያው ነው። ልክ በቦታው የተገኘው ባለጉዳዩ ከሚናገረው ይልቅ  ውሽት ጨማምሮ አጣፍጦ ድርጊቱ ከተፈፀመበት ቦታ የትዬለሌ እርቆ ያለውን ፈርንጅ የሚያምን አለ። ጉግል እንኳ በአቅሙ መጀመሪያ የሚያስቀምጠው ፈረንጅ የፃፈውን ነው። ማፈሪያ ይሉታል ይህን ነው።  ለዚህ ከዚህ በታች ያለውን አንብቡ

Egypt, Sudan rhetoric escalates over disputed region


CAIRO — The Egyptian-Sudanese dispute concerning the sovereignty of the Halayeb-Shalateen Triangle continues to be a source of constant tension in relations between the two countries. The escalatory rhetoric has risen between officials from both countries, without any real diplomatic solutions on the horizon for this issue, which has been on hold since the reign of late Egyptian President Gamal Abdel Nasser and Sudan’s independence in 1956.
The debate between Egyptian and Sudanese officials was renewed this time around when Sudan’s Minister of State at the Presidency Al-Rashid Haroun announced on Jan. 6 that the Halayeb border region with Egypt was 100% Sudanese, and that discussions and understandings were possible with Cairo in this regard. Egypt, on the other hand, rejected this statement when its Foreign Ministry spokesman, Ambassador Badr Abdel Ati, issued a news release published by Egyptian media on Jan. 7, which read: “The Halayeb-Shalateen Triangle is part of Egyptian territory and subject to Egyptian sovereignty. Cairo will not accept any compromise solutions because its position is clearly defined.”

In this regard, a diplomatic source with close ties to the Egyptian government told Al-Monitor: “The relationship with Sudan is marred by many unresolved issues, particularly the dispute over the Halayeb Shalateen Triangle, which remains unsettled despite all international legal or official efforts. Add to that Khartoum’s espoused stances, which might be detrimental to Egyptian interests, such as its support for the building of the Ethiopian Renaissance Dam.”

The source, who wished to remain anonymous, explained, “This is not the right time for Cairo to deal with the disagreement over the Halayeb area with Sudan. The country is living in a state of security alert, with army troops concentrating their efforts to secure Egyptian borders, particularly in Sinai and the western border with Libya. This is a result of the fears that elements might infiltrate the country to harm Egyptian national security. The present transitional period also does not allow entering into a regional engagement with another country. But there are policies that the Egyptian government has adopted to exploit the Halayeb area for the benefit of the Egyptian economy, and to achieve real development there.”

On Nov. 27, 2013, the Egyptian cabinet formed a special committee tasked with the implementation of an urgent plan to develop the Halayeb and Shalateen area, through investments totaling 764 million Egyptian pounds ($110 million). These investments were used to complete road and water networks as well as housing projects for the settlement of the regions inhabitants. This move reflected the government’s interest in this region, considered to be one of the most important tourist and investment destinations in Egypt.

“Egypt considers the Halayeb and Shalateen region to be rich in resources, and of special strategic importance politically and economically,” said Council of Ministers spokesman, Hani Salah, speaking to Al-Monitor.

Salah added that the cabinet was considering signing agreements permitting the exploitation of the region’s gold and manganese deposits, as well as activating the Shalateen Mining Co. through coordinated efforts between the Ministry of Petroleum and the armed forces.

Deposed President Mohammed Morsi’s administration faced overwhelming popular disapproval when Sudanese officials were quoted as saying that it had expressed willingness to negotiate on restoring the Halayeb and Shalateen region to Sudan, during a visit by Morsi to Khartoum in May 2013. However, the Egyptian presidency denied those statements at the time.

With the backdrop of Egypt asserting its claim on the Halayeb region, and its attempts to exploit the natural resources and riches there, Sudan’s ambassador to Egypt, Kamaluddin Hassan, spoke with Al-Monitor about his country’s position on this issue.

“We must recognize that an ongoing problem exists between Egypt and Sudan concerning the Halayeb-Shalateen Triangle. In fact, a conflict exists as a result of Cairo and Khartoum’s insistence on their respective viewpoints in this regard. We hope that this conflict would soon be resolved in a brotherly fashion between the two countries. But I also hope that this issue not be raised again in Egyptian media because doing so has caused a lot of damage to Egyptian-Sudanese relations, and Sudan is of the opinion that our interests are greater than to be confined into one specific area,” said Hassan.

Similarly, Egypt’s ambassador to Sudan, Abdel Ghaffar al-Deeb told Al-Monitor: “The political leaderships of both countries had previously agreed that the Halayeb and Shalateen region be an integrated area used for economic development, especially after Sudanese President [Omar] Hassan al-Bashir announced that Sudan did not intend for Halayeb to be the source of disagreement and conflict with Cairo.”

Groups of political activists, headed by former member of parliament Ahmad Raslan, formed a popular delegation that went to Halayeb city, where it held a town hall meeting to assert Halayeb and Shalateen’s Egyptian identity, chanting the slogan “Halayeb is Egyptian.”

The Egyptian government also opened seven electoral stations in Halayeb and Shalateen cities during the constitutional referendum Jan. 14-15. According to official estimates, the majority of the region’s inhabitants voted in favor of the new Egyptian constitution.

The history of the conflict

The Halayeb-Shalateen Triangle lies on the African side of the Red Sea, encompassing 20,580 square kilometers (7,946 square miles). Its three largest cities are Halayeb, Abu Ramad and Shalateeen, with Egypt imposing its full security control over the region in 2000.

The conflict between Egypt and Sudan over the Halayeb-Shalateen Triangle began in 1958, after Sudan gained its independence and decided to secede from Egypt. Subsequently, the Sudanese administration included the region in Sudan’s electoral districts. Friction endured between the two countries throughout the 1980s and 1990s, with the conflict primarily focusing on petroleum and gold resources. In addition, the Egyptian army made 39 raids inside Sudanese borders in 1995. The crisis emerged anew in 2010, when Sudan insisted that the region be considered part of its electoral districts.

Hani Raslan, an expert in Sudanese affairs at the Al-Ahram Center for Strategic Studies, spoke to Al-Monitor about this issue. “Sudan resorts to causing problems with Egypt every time it faces internal unification crises and every time it tries to prevent rifts from occurring inside the country. It would have been better if it had held on to larger and richer areas of land that became part of South Sudan when the latter seceded in 2010. Furthermore, the 1899 agreement states that the border line between Egypt and Sudan lies on the 22nd parallel north of the equator; yet Halayeb is located further north of that line,” said Raslan.

As of yet, neither Egypt nor Sudan announced the adoption of official measures to solve the ongoing conflict over the region. This comes at a time when the Egyptian government is fully exploiting the area’s resources and maintaining its security control over the region.

Read more: http://www.al-monitor.com/pulse/originals/2014/02/egypt-sudan-halayeb-shalateen-border-region.html##ixzz2zAm8s2DW

የድሮ የበግን ዋጋ ስነግራች 200 አመቴ እንዳይመስላችሁ።

ድሮ ልጅ እያለን በግ 14 ብር። የዘበኛ ደሞዝ 50 ብር ሲሆን የአንደኛ ደረጃ አስተማሪ የሚቀጠረው 235 ብር ሲሆን ዲግሪ ያለው መምህር ደግሞ 500 ብር ነበር። ያኔ እንቁላል የብር ከ12-20 ሲሽጥ የከትማ አውቡስ ድግሞ .15 ሳንቲም ነበር። አንድ ሽሮ ክፈለ ሃገር .50 ሳንቲም ሲሆን አዲስ አበባ 1.50 ይገኝ ነብር።ዶሮ ደግሞ ከብር ከሃምሳ እስክ ሁለት ብር ስጥሽጥ በሬ ወደ ሰባ አምስት ብር ነበር የሚገርመው የዶላር ምንዛሪ 2.50 ብር ነበር::

እስኪ ከላይ ያሉትን ነገሮች እንደገና የዛሬውን አሃዝ እያስገቡ ይፃፉት


በግ______ብር። የዘበኛ ደሞዝ_____ ብር ሲሆን የአንደኛ ደረጃ አስተማሪ የሚቀጠረው ______ ብር ሲሆን ዲግሪ ያለው መምህር ደግሞ _______ ብር ነበር። ያኔ እንቁላል የብር ከ________ ሲሽጥ የከትማ አውቡስ ድግሞ _______ሳንቲም ነበር። አንድ ሽሮ ክፈለ ሃገር _______ ሳንቲም ሲሆን አዲስ አበባ ________ ይገኝ ነብር።ዶሮ ደግሞ _____________ ብር ስጥሽጥ በሬ ወደ _________ ብር ነበር የሚገርመው የዶላር ምንዛሪ _______ ብር ነበር::

Africa will need 14,500 new pilots and 16,200 technicians through 2031 Read more

“To transport one container from China to Ethiopia is almost triple the cost of sending a container from China to Brazil,” Liu Jiang, a general manager with Lifan, a Chinese automobile manufacturer, told Africa in Fact, a publication of Good Governance Africa, an advocacy group. In general, shipping goods to Africa is not expensive; it’s the inland transport costs that send the bill skyrocketing.


"Because of poor safety records, African airlines often face higher leasing costs than other carriers. According to The Economist, a European airline, for example, could be charged $180,000 a month to lease a five-year-old Boeing 737, but a Nigerian carrier could be slapped with a bill of up to $400,000."

"“African airlines have to raise their game and their remuneration packages to retain pilots, engineers, cabin crew, and airline managers,” says Mike Higgins, IATA Regional Vice President for Africa. Ethiopian Airlines, for instance, is handling it creatively. “Instead of complaining, why don’t we train enough people not only for our airline but also for the region?” Tewolde Gebremariam, the airlines’ chief executive officer told Airlines International, an IATA publication. His airline has expanded intake at the Ethiopian Aviation Academy in Addis Ababa from 200 to 1,000 students per year."

" Boeing, a US aircraft manufacturer, estimates that Africa will need 14,500 new pilots and 16,200 technicians through 2031, according to IATA"

ድንቄም አሳ ማጥመድ

ድንቄም አሳ ማጥመድ

የግመል ሻዎር

የግመል ሻዎር

እውነትም የፈረስ ጉልበት

እውነትም የፈረስ ጉልበት

ፋሲካ መድርሱን ያልሰማው በግ

ፋሲካ መድርሱን ያልሰማው በግ

ጥሩ ጓደኛ ከአንበሳ መንጋጋ ያስጥላል::

Wednesday, April 16, 2014

ኢትዮጵያ እንደ ህንድ ብትሆን ፋሲካ ምን ይመስል ነበር?

ህንድ አገር አሉ፣ "አሉ" ነው ሰው የከብት ስጋ ስለማይበላ በሬና ላም ጋሪ ይጎትታሉ, ከዚያ አርጅተው መሞት ብቻ ነው። ይህ  አገራችን ውስጥ ቢሆን ምን ይፈጠራል? አታድርስ ነው እንጂ እውን ቢሆን ክትፎዱለትጥብስጎረድ ጎረድስጋ ወጥ ሁሉም ባይ ባይ ይሉና አቶ ሽሮ ብቻ አለቃ ይሆን ነበር።   ፋሲካም በቃ  ምን ይመስል ይሆን:

ግን እርስዎ ይስማማሉ? ብታምኑም ባታምኑም ጥቅሙ ያመዝናል።  ለኪስም ለጤንነትም ጥሩ ነበር ፣ በተለይ ደግሞ አሁን በሬው በማዳበሪያ እያደገ ሰውን በሽታ ላይ ነው የጣለው አሉ::

ሱዳንና ግብፅ ሉጣሉ ነው አሉ?

የምስራች ሱዳንና ግብፅ ሉጣሉ ነው አሉ። ሰው ሲጣላ የምስራች አይባልም ግን በኢትዮጵያ የመጣ ስለሆ ነው። ይህን ቢቢሲ፣ ሲኤንኤን ወይም አልጃዚራ የዘገበው አይደለም። የውስጥ አዋቂ ነው የተነፈሰው። ነገሩ እንዲህ ነው። ድሮ ሱዳን ከዛሬዋ ደቡብ ሱዳን ነፃ አውጪ ጋር ግብ ግብ ስትፈጥር ግብጽ ድመጿን አጥፍታ በሰሜን ሱዳን ወይም ደግሞ በደቡብ  ግብፅ ላይ ወደ ቀይ ባህር የምትጥጋዋን  ሃላብ (Hala'ib (Arabic: حلايب‎) or Halayeb) የተለለች ቦታ(ወደብ) አፈፍ አድርጋ ልክ አሁን ራሽያ ካርምያን እንደወስደችው ትወስዳልች። በዚያን ወቅት አልባሽር ሃሳቡ ሁሉ ደቡብ ሱዳንና ዳርፉር ላይ ስለነበር የሆዴን በሆዴ ብሎ ቁጭ ብሎ ነበር። አሁን ግን የይገባኛል ጥያቄ ስላነሳ ግብፅ ለጥያቄው ደስተኛ አይደለችም ነው የሚሉት። ይህ ብጥብጥ ገና ጥንስስ ሲሆን  እየፈላ ነው አሉ። ይህ ለኢትዮጵያ ታላቅ ዜና  ነው። ሳይደግስ አይጣላም ይሉታል ይህን ነው።

Hala'ib

Hala'ib or Halayeb is a Red Sea port and town, located in the Hala'ib Triangle, a 20,580 km² area disputed between Egypt and Sudan. The town lies on the southern tip of the Egyptian Red Sea Riviera and is near the ruins of medieval Aydhab.

ፔት (pet) ዶሮ ወይም በግ

ፕት (pet) ዶሮ ወይም በግ

ከዚህ ከአሜሪካ አንድ ድረ ገጽ አለ ስሙ ክሬግስ ሊስት(craigslist)  ይባላል። ልክ ኮልፌ ተራ፣ መርካቶ፣ ፒያሳ ሁሉም ተደባልቆ እንደ ማለት ነው።ድረ ገጹ ላይ  አንዱ ቤት ያከራያል፣ ሌላው አሮጌ ካልሲ ይሽጣል፣ አንዷ እዩኝ ትላለች አንዱ ይህን እፈልጋለሁ ይላል ሌላው ስራተኛ ቀጣሪ አስቀጣሪ ነኝ፣ እንጨት ፈላጭ፣ ቀለም ቀቢ፣ አስተማሪ፣ ዘበኛ፣ ልጅ ጠባቂ በቃ ሁሉም አለ። ታዲያ አንድ ቀን በአጋጣሚ አንድ ሰው ዶሮ በነጻ እሰጣለሁ የሚል ማስታወቂያ አየሁ። በቃ  ቀይ ገብስማ ዶሮ። ወዲያው ደወልሁለት። የሚከተለው ቃላ ምልልስ ተደሮጎ ነበር። በአጭሩ
እኔ  “ሄሎ”
ባለ ዶሮ “ሄሎ”
እኔ “ማስታዎዊያ አይቼ ነበር ክሬግሊስት ላይ”
 ባለ ዶሮ  “የምን ማስታዎቂያ?”
እኔ” በነጻ የምትሰጥ ዶሮ”
 ባለ ዶሮ  “አዎ አለች”
እኔ “መውሰድ እችላለሁ”
ባለ ዶሮ “አዎ ግን አንድ ነገር ቃል ግባ”
እኔ “ምን?”
ባለ ዶሮ “ዶሮዋን መብላት አትችልም”
እኔ “ምን?”
ባለ ዶሮ  “አዎ ዶሮዋን መብላት አትችልም”
እኔ “ህም…”
ባለ ዶሮ  “አዎ ዶሮዋ ፔት (pet) ነች።  ግን አንቁላሏን ብቻ ነው መብላት የምትችለው”
እኔ ፔት የሚለው ድመት  ናት ነው የመሰለኝ
እኔ “እሺ”
ከዚያ የት እንደማስቀምጣት ግራው ሲገባኝ ሳላመጣ ቀረሁ።
ግን ፔት (pet) የሚለው ነገር ሁሌ  ያስቀኛል

ምክንያቱም እዚህ አሜሪካ (የሌላውን አገር አላውቅም) በግም ሆነ ፍየል ወይም ዶሮ አሳማማ መሆን ይችላል አንዴ ፔት (pet) የሚለውን ስም ካገኘ አይበላም አሉ። ፔት (pet) ማለት ልክ የእንስሳ ጓደኛ ማለት ነው። ከሁሉ ፈገግ ያደረገኝ ኢትዮጵያ  እያለሁ አስፈልፍየ አሳድጌ ትልቅ ሲሆኑ ያው ታርደው የተበሉት ፔቶቼ ናቸው። አዎ የለመዱት በግም ሆነ ዶሮ ሲታረድ ያሳዝናል ግን ያው ያለ ነው። ቻለው ቻለው አለ ዘፋኙ:: የአገራችን ዶሮወችና በጎች የዚህ የፔትን ነገር ቢሰሙ ለፋሲካ ስንት ዶሮውች ነፍሳቸው ይተርፍ ነበር። ግን የፔትን ነገር ያገራችን ዶሮችና በጎች አይስሙት ነው። ዳሩ ዋጋቸው ስለናር ሳንወድ በግዳችን ፔቶች ሆነዋል።